Zeemeerminbeschrijving en foto - Krim: Koreiz - Miskhor

Inhoudsopgave:

Zeemeerminbeschrijving en foto - Krim: Koreiz - Miskhor
Zeemeerminbeschrijving en foto - Krim: Koreiz - Miskhor

Video: Zeemeerminbeschrijving en foto - Krim: Koreiz - Miskhor

Video: Zeemeerminbeschrijving en foto - Krim: Koreiz - Miskhor
Video: THE MERMAID: LAKE OF THE DEAD (2018) Officiële trailer (HD) RUSSISCHE KILLER ZEEMEERMIN 2024, Mei
Anonim
Meermin
Meermin

Beschrijving van de attractie

Veel legendes worden geassocieerd met Miskhor. Lokale legendes worden weerspiegeld in de talrijke monumenten van het dorp. Het beeldhouwwerk met de titel "De rover Ali Baba en het meisje van Arza", evenals het beeldhouwwerk "Zeemeermin" dat op een nabijgelegen rots staat, trekken steevast de aandacht van toeristen. De zeemeermin en de fontein zijn ontworpen door A. Adamson, een uitstekende beeldhouwer uit het begin van de twintigste eeuw.

Volgens de legende woonde hij in de oudheid in het dorp Miskhor Abiy-aka. Hij had een hut bij de zee en werkte de hele dag in zijn wijngaard. Zijn dorpsgenoten respecteerden hem, want Abiy-aka was een hardwerkende, bescheiden en eerlijke man.

Abiy-aka zorgde zorgvuldig voor meloenen en wijngaarden, beschermde ze tegen ziekten en droogte. Maar hij gaf vooral om zijn dochter, de mooie Arza. De dorpelingen bewonderden de schoonheid van Arza. De oude man Ali Baba hield haar nauwlettender in de gaten dan anderen.

Veel koppelaars kwamen naar Abiy-aka, maar keerden terug met niets. Al Arza's gedachten gingen uit naar een man die ze eens bij de fontein had ontmoet. Op een dag kwamen er koppelaars van die man. Arza's ouders huilden, maar ze stemden toe. Arzy wilde eindelijk naar de zee gaan en afscheid nemen van de fontein. Ze ging naar beneden en, luisterend naar het geplons van de golven, begon ze zich haar jeugd te herinneren.

Het meisje merkte niet dat vreemden naar haar keken, ze zag niet dat de fontein aan alle kanten was omringd. De piraten grepen hun kostbare buit en renden naar de boot. Toen zegevierde Ali Baba: hij zou zijn gevangene verkopen aan het paleis van de sultan en veel goud ontvangen.

Abiy-aka haastte zich naar Arza's kreet, de gasten en de bruidegom renden achter hem aan. Maar ze waren te laat, de boot van Ali Baba was op weg naar Istanbul. Huilen was in het dorp, iedereen had medelijden met Arza. Niet alleen mensen verlangden naar Arzy. Haar favoriete fontein is droog.

Arzy werd naar de slavenmarkt in Istanbul gebracht. Ali Baba had hier ook geluk. Het meisje werd gekocht door eunuchen uit het paleis van de sultan. Arzy miste enorm in de harem van de sultan, huilde de hele dag, vermeed echtgenotes, eunuchen. Haar kracht smolt. Al snel werd haar een jongen geboren, maar dit bracht haar geen troost. Nadat er een jaar was verstreken sinds de overvallers haar hadden ontvoerd, beklom Arzy samen met haar kind de Seraglio-toren en wierp zich in het water van de Bosporus. En diezelfde avond kwam voor het eerst een zeemeermin met een kind naar de Miskhor-fontein.

Sindsdien, één keer per jaar, precies op de dag waarop Arzy werd ontvoerd, stroomde de fontein sterker en op hetzelfde moment verscheen er een zeemeermin uit het water. Ze dronk water uit de fontein, ging op de oever zitten, speelde met de beek, streelde de stenen en keek bedroefd naar haar geboortedorp. En toen dook ze weer in het water en verdween voor een heel jaar.

Foto

Aanbevolen: