Voorzitter van de Raad van Bestuur en aandeelhouder van TEZ TOUR Alexander Sinigibsky: "Optimisten werken in toerisme"

Inhoudsopgave:

Voorzitter van de Raad van Bestuur en aandeelhouder van TEZ TOUR Alexander Sinigibsky: "Optimisten werken in toerisme"
Voorzitter van de Raad van Bestuur en aandeelhouder van TEZ TOUR Alexander Sinigibsky: "Optimisten werken in toerisme"

Video: Voorzitter van de Raad van Bestuur en aandeelhouder van TEZ TOUR Alexander Sinigibsky: "Optimisten werken in toerisme"

Video: Voorzitter van de Raad van Bestuur en aandeelhouder van TEZ TOUR Alexander Sinigibsky:
Video: EF Conference: Future of Urban Living (16/21)—Alexander J B Zehnder 2024, Mei
Anonim
foto: Voorzitter van de Raad van Bestuur en aandeelhouder van TEZ TOUR Alexander Sinigibsky
foto: Voorzitter van de Raad van Bestuur en aandeelhouder van TEZ TOUR Alexander Sinigibsky

Voorzitter van de Raad van Bestuur en aandeelhouder van TEZ TOUR Alexander Sinigibskiy ontkende in een interview met de Turkse editie "Tourism Today" geruchten dat er onderhandelingen gaande waren om het bedrijf te verkopen.

TT: Alexander Ivanovich, bedankt voor je bereidheid om commentaar te geven op alle mogelijke gissingen over het werk van de internationale touroperator TEZ TOUR in de huidige economische situatie. Dus, heeft TEZ TOUR plannen om zijn bedrijf in een van de landen te verkopen?

ALS.: Laten we beginnen met het feit dat je in theorie, in de handel, in het bedrijfsleven, alles kunt kopen en alles kunt verkopen. Bied iemand het dubbele van de prijs van zijn telefoon, en hij zal hem onmiddellijk aan jou verkopen. Tegelijkertijd wil ik meteen opmerken dat de internationale touroperator TEZ TOUR het afgelopen jaar niet alleen niets heeft verkocht, maar integendeel een aantal nieuwe bedrijven heeft gekocht. We blijven investeren in de ontwikkeling van nieuwe richtingen en hebben twee kantoren geopend: op het eiland Sardinië in Italië en in Zuid-Cyprus. Tegelijkertijd werden we al in het eerste seizoen de eerste in termen van volumes op Sardinië en vierde op Cyprus. Ook dit jaar hebben we Frankrijk gepland en is de bouw van een hotel in Minsk begonnen. Dit, merk ik op, is waar TEZ TOUR het afgelopen jaar alleen al aan heeft gewerkt, tegen de achtergrond van al het gepraat over de mogelijke verkoop. We zijn bereid om alleen niet-kern, niet-toeristische activa uit de sfeer van ons bedrijf te verwijderen.

Daarom moeten journalisten, wanneer ze schrijven over verkopen of aankopen van het ene bedrijf door een ander, het onderwerp van hun journalistieke onderzoek met volledige verantwoordelijkheid vertegenwoordigen en begrijpen. Bij de aankondiging van de overname van zo'n grote internationale touroperator als TEZ TOUR, zelfs een deel ervan, is het allereerst noodzakelijk om de solvabiliteit en het potentieel te beoordelen van het bedrijf dat zogenaamd van plan is een dergelijk historisch project uit te voeren. Dergelijke deals over fusies, overnames, verkoop van bedrijven zijn van grote marketingwaarde en de partijen praten altijd actief over synergieën en opkomende marktpotentieel. Zorg ervoor dat als we iets willen verkopen of kopen, het een geweldige informatieve gelegenheid zal worden voor de toeristische sector van onze landen. Daarom heb ik een dringend verzoek aan journalisten uit alle serieuze zaken, en niet alleen uit het toerisme. Als je schrijft dat 'iemand iemand heeft gekocht', heb dan een duidelijk idee van niet alleen de mogelijke verlangens, maar ook de wenselijke capaciteiten van de helden van je legendes.

TT: Natuurlijk is de toeristenindustrie erg gevoelig voor marktschommelingen en wordt ze onmiddellijk overspoeld met geruchten en gissingen. Kunt u alstublieft de situatie rond TEZ TOUR verduidelijken, waar kwamen de hints van onderhandelingen over de verkoop van de touroperator aan andere bedrijven vandaan?

ALS.: Touroperator TEZ TOUR is dergelijke onderhandelingen nog niet gestart. Ik zal echter niet ontkennen dat er enige interesse van buitenaf is, wat geruchten en speculaties over dit onderwerp zou kunnen uitlokken. Zo werd onlangs een van onze basishotels bezocht door de voorzitter van de raad van bestuur van Anı Tur, een zekere dhr. Veli Chilsal. Hij kwam als vertegenwoordiger van een bureau dat met ons bedrijf wilde samenwerken en bood daarom aan om als partner in ons bedrijf te stappen. Ik bedankte hem voor zijn aandacht en waardering voor ons werk en weigerde hem beleefd maar resoluut. Slechts een paar dagen later verscheen er een artikel in de pers, waarin in een duidelijk gedrukt woord stond dat "Ani Tour TEZ TOUR koopt". Het is onwaarschijnlijk dat dit in serieuze zakenkringen "onderhandelen" kan worden genoemd. Tussen haakjes, voor zover ik uit hetzelfde artikel heb geleerd, beweert de heer Chilsal vol vertrouwen dat "de onderhandelingen worden voortgezet".

TT: Eerder op de markt was er ook een actieve discussie over de fusie van uw bedrijf met de touroperator "Biblio Globus". Heeft u een zakelijk voorstel voor samenwerking ontvangen en van hen? Gelieve commentaar te geven

ALS.: Nee, het is niet gemeld. Om het beeld volledig te begrijpen van wat er gebeurt, zal ik meteen opmerken dat er in Turkije gewoon geen bedrijf is met de naam "Biblio Globus". Er is alleen het gastbedrijf Time Service, dat onlangs is gereanimeerd voor de operationele zaken. Over wat voor soort aankoop of fusie kunnen we praten als er in Turkije "de facto en de jure" niemand is om over dit onderwerp te praten, gezien de afwezigheid van "Biblio Globus" als zodanig op de Turkse markt. Daarnaast is deze touroperator vooral gespecialiseerd in het sturen van toeristen, niet het ontvangen ervan. Ze hebben hun eigen volwaardige DMC, misschien alleen op Cyprus. Daarom, als "Biblio Globus" plotseling het onderwerp van zakelijke transacties met ons opende, dan zouden we in de eerste plaats alleen kunnen praten over onze uitzendende kantoren in de Baltische landen, Wit-Rusland, Oekraïne, en niet het ontvangende kantoor in Turkije of andere landen.

TT: Er zijn inderdaad veel legendes, maar je zeer duidelijke en openhartige antwoorden hebben veel dingen op hun plaats gezet. We willen van deze gelegenheid gebruik maken om u te vragen commentaar te geven op de samenwerking van TEZ TOUR met Crystal Hotels, die ook overgroeid is met verschillende gissingen.

ALS.: We werken al heel lang samen met de Crystal Hotels-keten en zijn erg blij dat we zulke goede commerciële en vriendschappelijke relaties hebben ontwikkeld. Ooit verkochten we deze hotels exclusief in onze markten. Even later breidde de hotelketen van de groep zich uit en begon ook de samenwerking met de Odeon Group. Dit jaar begon de Crystal-keten op exclusieve voorwaarden samen te werken met Time Services en TEZ TOUR stopte, net als de Odeon Group, natuurlijk de verkoop van deze hotels. Halverwege de zomer werd echter duidelijk dat Biblio Globus niet volledig aan haar verplichtingen kon voldoen en het vereiste aantal kamers in de hotels van de keten niet kon vullen. Op basis van langdurige en bijna "familie" relaties in het bedrijfsleven, kwam TEZ TOUR zijn oude vrienden en partners te hulp en zorgde voor de nodige lading voor 5 hotels van de Crystal-groep. We hebben onze taak geklaard en beide partijen waren tevreden met dit project. Maar op dit moment is er nog geen sprake van een verdere, nauwere samenwerking met Crystal hotels.

TT: Het is niet verwonderlijk dat in het licht van de recente terugtrekkingen uit de toeristische markt van vrij grote en bekende bedrijven, speciale aandacht wordt geschonken aan het werk van TEZ TOUR. Hoeveel invloed heeft dit gesprek over de verkoop van het bedrijf op u en uw werknemers?

ALS.: Ik zal het je eerlijk vertellen. Ik ben er zeker van dat het doel van deze gesprekken is om te voorkomen dat we volledig werken. Ik ben het ermee eens dat het werk van TEZ TOUR, als een van de grootste spelers op de toeristische markt, niet anders dan de aandacht kan trekken en zonder verschillende geruchten kan. Maar in feite hebben dergelijke geruchten momenteel niet de minste basis. Natuurlijk zal ik niet verloochenen en zeggen dat zo'n kunstmatig gecreëerd informatieveld ons helemaal niet stoort. Maar vele jaren werk in dit bedrijf hebben mij en de meeste van onze medewerkers behoorlijk mentaal en stressbestendig gemaakt. We willen oprecht geen tijd en energie verspillen aan deze roddels en nadenken over hoe we ons dagelijkse werk volledig en efficiënt kunnen doen. Maar tegelijkertijd merk ik op dat we met de verdere escalatie van de situatie en het ontstaan van een kunstmatig ongezond informatieveld professionele juridische stappen van onze kant op geen enkel niveau uitsluiten.

TT: Een van de meest geïnteresseerde partners bij het verkrijgen van betrouwbare informatie uit de eerste hand zijn natuurlijk vertegenwoordigers van het hotelwezen. Wat is volgens jou het belangrijkste dat ze moeten weten over de plannen van TEZ TOUR voor de nabije toekomst?

ALS.: Tegen alle Turkse partners kan ik het volgende zeggen: als we besluiten een deel van het bedrijf te verkopen, zullen we geen eindeloze onderhandelingen achter de schermen voeren, aangezien we ons duidelijk een ideale partner voorstellen. De beste kopers van enkele van de activa van TEZ TOUR voor ons kunnen onze partners zijn - de eigenaren van het hotelbedrijf. In geval van serieuze overweging van de mogelijkheid om bepaalde percentages van TEZ TOUR-aandelen te verkopen, zouden we als zakenpartners graag alleen hotels zien waarmee we al heel lang goed samenwerken, bijvoorbeeld 20-30 van de meest interessante en serieus van hen. Alleen deze optie zou gunstig zijn voor TEZ TOUR en zou op zijn beurt hotels extra ontwikkeling geven. Om dit onderwerp samen te vatten, herhaal ik: in het geval van een mogelijke verkoop van een deel van de activa van het bedrijf, zullen we in eerste instantie onderhandelen met hoteliers, en niet met Ani Tur en anderen.

TT: Wat is de algemene situatie en prognoses van het werk van de toonaangevende touroperators op de Russische markt in verband met een merkbare daling van het aantal toeristen dit jaar?

ALS.: Als we objectief praten over onze belangrijkste markten - Rusland en Oekraïne - dan ontwikkelt de situatie zich dit jaar inderdaad niet op de beste manier, aangezien in augustus alle marktdeelnemers een daling van de vraag voelden. De totale toeristenstroom, met name in Rusland, is niet zo veel veranderd, maar door sterke dumping en een actieve daling van de detailhandelsprijzen kunnen we een daling van de geldomzet stellen.

Tegelijkertijd wil ik opmerken dat, in mijn ervaring en diepe overtuiging, optimisten in het toerisme werken. En ik ben er zeker een van. Ik wil geloven dat geopolitieke conflicten in de nabije toekomst zullen worden opgelost. Maar met al het optimisme dat bestaat, is het de moeite waard om te erkennen dat de realiteit van volgend jaar misschien erger zal blijken te zijn dan dit jaar. Als grote touroperators deze trend niet op tijd begrijpen en niet reageren op de veranderende situatie, zullen de vooruitzichten voor deze twee markten niet erg rooskleurig zijn. Omdat er in onze branche een tijd kan komen dat de prijs, zelfs de laagste, er niet meer toe doet - alles wordt letterlijk bepaald door de afwezigheid van vraag van de klant.

Informatie voor de media

Tot slot heb ik een zeer belangrijke boodschap voor de lokale pers. Vanuit mijn oogpunt is toerisme voor Turkije de belangrijkste sector van de economie. Het ondersteunt de toonaangevende industriële en landbouwsectoren van het land - bouw, veeteelt, textiel en andere. Tegelijkertijd is toerisme een van de meest delicate en gevoelige bedrijfstakken, die niet alleen afhangt van echte economische indicatoren, maar ook van fictieve geruchten en speculaties. Om deze sector van de economie een tastbare slag toe te brengen, hoef je geen bom in de letterlijke zin van het woord te laten ontploffen. Het is genoeg om het woord "bom" hardop te zeggen of, erger nog, op het niveau van onbevestigde geruchten, en de golf die het toerisme treft, zal vanzelf rollen. Een journalist moet natuurlijk een deel van de verantwoordelijkheid en een zinvolle burgerlijke positie hebben. En elke keer dat je een nieuwe "sensatie" verspreidt, onthoud dan dat achter elk van zijn niet-geverifieerde woorden of onredelijke geruchten in de media het lot schuilt van honderdduizenden mensen, direct of indirect werkzaam in de toeristische sector.

Aanbevolen: