Het Koninkrijk Marokko is een land dat geschikt is voor elk soort vakantie. Hier worden toeristen verwacht en ruime stranden aan de Atlantische kust, en de exotische charme van oude steden, en een uitstekende Maghreb-keuken, en zelfs een skigebied in de bergen van de Grote Atlas. De officiële talen in Marokko zijn Arabisch en Tamazight, en de meest populaire vreemde taal in het koninkrijk is Frans.
Enkele statistieken en feiten
- Van de 32 miljoen mensen die in Marokko wonen, zijn 60% Arabieren en ongeveer 40% Berbers. Er zijn niet meer dan 60 duizend Europeanen onder de burgers van het land.
- Ongeveer 12 miljoen Marokkanen spreken Berber, dat drie dialecten omvat.
- In het noorden van Marokko, in de regio van Gibraltar, hoor je vaak Spaans.
- Frans, hoewel niet de officiële taal van Marokko, is niettemin de belangrijkste taal in het bedrijfsleven en de economie en wordt veel gebruikt in wetenschappelijke en educatieve gebieden.
- Het spreektaal in de Maghreb-landen verschilt aanzienlijk van de Arabische literatuur, die in het koninkrijk als de staatstaal wordt aangenomen.
Oorspronkelijk uit het Atlasgebergte
Minstens 5 miljoen inwoners van Marokko spreken vloeiend de Tamazight-taal, officieel erkend als de staatstaal. Het behoort tot de Atlas-groep en wordt voornamelijk verspreid in de noordelijke regio's van Marokko. Voor het schrijven in Tamazight werd lange tijd het Arabische alfabet gebruikt, totdat de oude Libische letter Tifinagh officieel werd aangenomen.
Marokkaans Arabisch
De officiële Arabische taal van Marokko is literair, maar de inwoners van het land geven de voorkeur aan het gebruikelijke lokaal gesproken dialect. In de woordenschat valt een groot aantal ontleningen op uit het Frans en het Spaans en uit de Berberse dialecten. De versies van het gesproken Arabisch verschillen enigszins, afhankelijk van de regio van het land.
Toeristische opmerkingen
Engels is in Marokko niet erg gebruikelijk, en zelfs in toeristische gebieden en resorts is het erg moeilijk om hotelpersoneel of een ober in een restaurant te ontmoeten met kennis van het Engels. De jaren die het koninkrijk onder het protectoraat van Frankrijk doorbrengt, hebben invloed op alles en het is beter om de hulp in te roepen van een professionele gids-vertaler voor uitstapjes naar Marokkaanse bezienswaardigheden. In grote reisbureaus van het land kun je zelfs een Russisch sprekende gids vinden.